ล่ามไทย-ญี่ปุ่น

ล่ามฟรีแลนซ์ ภาษาไทย-ญี่ปุ่น ในเกียวโต และแถบคันไซ (โอซาก้า นารา โกเบ วาคายาม่า)

ประสบการณ์งานล่ามอิสระตั้งแต่ปี 2003 (พ.ศ. 2546)
รับเป็นล่ามแปลภาษา และรับงานล่ามแปล online

・ล่ามแปลที่สถานที่่จริงในเกียวโตและแถบคันไซ

・ล่ามแปลผ่านระบบวีดีโอออนไลน์ (เช่น zoom, Cisco Webex เป็นต้น)

กรุณาแจ้งรายละเอียดโดยปุ่มกดด้านล่างไปยังหน้าแบบฟอร์มติดต่อสอบถาม เพื่อใช้ในการเสนอแจ้งราคาค่าบริการ

<ประสบการณ์งานล่าม>

การประชุม, เจรจาการค้า, ฝึกอบรมพนักงาน, ติดตั้งระบบ, งานแสดงสินค้า, กลุ่มคณะดูงาน

โรงงานผู้ผลิต(สิ่งทอ, รถยนต์, ชิ้นส่วนรถยนต์, ตัดแปลงโลหะ),

บริษัทซอร์ฟแวร์, บริษัทที่ปรึกษา, บริษัทที่ปรึกษาทางบัญชี,

ล่ามทางการแพทย์, ล่ามในเรือนจำ เป็นต้น

<ประวัติการศึกษา>

มัธยมศึกษาตอนต้น: โรงเรียนเทพศิรินทร์, กทม.

เดินทางมาศึกษาต่อที่ประเทศญี่ปุ่น

เรียนภาษาญี่ปุ่น: โรงเรียน Hatsushiba Hashimoto High School จังหวัดวาคายาม่า, ญี่ปุ่น

มัธยมศึกษาตอนปลาย: โรงเรียน Hatsushiba Hashimoto High School จังหวัดวาคายาม่า, ญี่ปุ่น

ปริญญาตรี: Ritsumeikan University คณะเศรษฐศาสตร์, เกียวโต, ญี่ปุ่น

ปริญญาโท: Ritsumeikan University คณะความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ, เกียวโต, ญี่ปุ่น

<ทักษะความสามารถด้านภาษา>

・Level N1 Japanese-Language Proficiency Test (JLPT) (2023 July) (180/180) - คะแนนเต็ม ระดับ N1 มีความสามารถเข้าใจในภาษาญี่ปุ่นได้ในสถานการณ์ที่หลากหลาย

・ได้รับรองการเป็นล่ามทางการแพทย์ (รับรองจากประสบการณ์) โดย International Society of Clinical Medicine(ICM) (2020)

・BJT Business Japanese Proficiency Test J1+ (2006) - ระดับสูงสุด มีความสามารถในการสื่อสาร(ฟังอ่าน)ในธุรกิจทุกด้านได้เป็นอย่างดี

・Level A of the TEST OF PRACTICAL JAPANESE(J.TEST) Proficiency Test (1999) - ระดับสูงสุด ระดับที่สามารถทำงานเป็นล่ามภาษาญี่ปุ่นมืออาชีพได้

・The Second Grade of Practical English Proficiency Test (1993) - มีความสามารถในการสื่อสารด้วยภาษาอังกฤษในระดับที่สามารถนำไปใช้ในการสมัครงานหรือเพื่อจะไปศึกษาต่อต่างประเทศได้

<กิจกรรมงานด้านสังคมในญี่ปุ่น>

・ปี 2015: แต่งตั้งโดยเทศบาลเมืองโอซาก้า ให้เป็นผู้เชี่ยวชาญเพื่อให้ความเห็นกับเทศบาลเมืองโอซาก้า

・ปี 2014: แต่งตั้งโดยเทศบาลเมืองเกียวโต ให้เข้าร่วมเป็นกรรมการตรวจสอบแผนพื้นฐานของเมืองเกียวโต

・ปี 2013-2014: แต่งตั้งโดยนายกเทศมนตรีเมืองเกียวโต ให้เป็นตัวแทน 100คนเข้าร่วมกิจกรรมพัฒนาเมืองสู่อนาคตของเมืองเกียวโต

・ปี 2012-2013: แต่งตั้งโดยนายกเทศมนตรีเมืองเกียวโต ให้เป็นตัวแทนเข้าร่วมกิจกรรมและการประชุมเพื่อนำมาเป็นแนวทางในการจัดทำนโยบายของเทศบาลเมืองเพื่อสร้างสังคมที่หลากหลายวัฒนธรรมของเมืองเกียวโต

・ปี 2020~   : แต่งตั้งโดยนายกเทศมนตรีเมืองเกียวโต ให้เป็นสมาชิกในคณะประชุมพิจารณานโยบายของเทศบาลเมืองเพื่อสร้างสังคมที่หลากหลายของวัฒนธรรม เมืองเกียวโต

                            ปัจจุบัน(2023) เป็นสมาชิกสมัยที่ 2

*นอกจากค่าบริการล่ามแล้ว จะมีค่าใช้จ่ายในการเดินทาง และค่าที่พักในกรณีที่จำเป็นต้องเดินทางและไม่สามารถเดินทางไปกลับได้ในวันทำงาน